В фондах Музея А.М. Горького и Ф.И. Шаляпина хранятся снимки литераторов, которые встречались с А.М. Горьким. Среди них татарская советская детская писательница и переводчица Адгамова Сарвар Сабировна (1901-1978), член Союза советских писателей Татарии(1945). В тридцатые годы литературное движение в республике заметно активизировалось. На первом съезде советских писателей в Москве(1934), произошло более близкое (после встреч в конце 1920-х гг.) знакомство делегации из Казани, часто в неформальной обстановке, с Максимом Горьким, Александром Фадеевым и другими. В этот период Адгамова начинает заниматься переводами на татарский язык произведений русских писателей. Она опубликовала в печати несколько произведений М.Горького — «Детство», «В людях», «Дело Артамоновых», «Фома Гордеев», а также переводила А.Пушкина, Л.Толстого, Д.Дефо, Дж. Свифта. После войны она продолжила переводческую деятельность. В эти годы Адгамова переводит около двадцати произведений М.Горького. Особую ценность представляют написанные ею и опубликованные на страницах журнала «Казан утлары» воспоминания о Максиме Горьком, Шайхзаде Бабиче, Галимджане Ибрагимове, Шарифе Камале, Мусе Джалиле, Хади Такташе. Позднее они составили два отдельных сборника. Наиболее полный из них под названием «Испытание жизнью» увидел свет в 1979 году.
Белова Л.Б.