Мы продолжаем Вас знакомить с материалами Музея А.М.Горького и Ф.И.Шаляпина по истории татарской литературы, которые комплектовались в фрндах и изучались с 40-х гг. прошлого века.
На фотографии (размером 18 х 24 см) изображены известные татарские писатели, учёные-фольклористы Хамид Ярми и Наки Исанбет, участники горьковских конференций музея 1960-1970 гг.
Хамид Ярми свою жизни посвятил изучению и пропаганде лучших образцов татарского фольклора (одна из наиболее значительных работ – «Татарские народно-поэтическое творчество» (1967). Хамид Ярми – один из переводчиков гимна Советского Союза на татарский язык.
Наки Исанбет – поэт, драматург, учёный-фольклорист, известен как переводчик на татарский язык произведений русской и зарубежной литературы. На протяжении многих лет составлял толковый словарь татарского языка. В 1950 году с его участием издан татарско-русский словарь.
За трехтомное собрание «Татарские народные пословицы» (1959) Н.Исанбет удостоен звания лауреата Государственной премии им.Г.Тукая. Поэзия, драматургия, фольклор и исследования по вопросам истории литературы – основные направления творчества Наки Исанбета.
Ф.Ф.Мирзина