Советская литература становится в дни войны, по выражению А.Н.Толстого, «истинно народным искусством, голосом героической души народа»…
В 1942 году было принято решение об издании фронтовых газет на национальных языках. Около пятнадцати таких газет выпускалось и для бойцов-татар, где публиковались известные советские татарские писатели.
В фондах музея хранится фотография (размером 13 х 18 см) 1940-х гг., поступившая в фонды музея в 1960 г., на которой мы видим военных корреспондентов, писателей-фронтовиков:
Сидят: неизв., Риза Ишмурат, неизв.;
Стоят: Мухамед Садри, Гали Хузиев, неизв.
В татарской фронтовой печати регулярно помещались новые стихи и поэмы, короткие рассказы и очерки о подвигах солдат и офицеров, о жизни тыла.
27 ноября 1943 г. в газете «Литература и искусство» была помещена корреспонденция с фронта: «Чудесны татарские песни, музыкален и поэтичен татарский народ. Бойцы читают в землянках, у костра стихи, читают вполголоса все, кто сидит тут, и кажется, что они не читают, а поют. Редко, где можно услышать столько стихов и песен, как в этой части, где люди с ожесточением дрались за русскую землю, вспоминая любимый Татарстан.
Бойцы сами слагают песни о своих героях – сыновьях татарского народа и далеко по фронту разносят их солдатскую славу».
Ф.Ф.Мирзина