Поэма (Кол Гали «Кыйссаи Йосыф») / Перевод Сергея Иванова. — Казань: татар. кн. изд-во, 1985. — На русском и татар. яз.
Вниманию наших подписчиков представлена книга из фондрв казанского Музея А.М.Горького и Ф.И.Шаляпина: современное подарочное издание одного из самых читаемых и признанных произведений средневековой булгаро – татарской литературы, относящееся к классике восточной литературы, написанное в первой половине 13 века, перед самым монгольским нашествием, известным булгарским поэтом Кол Гали (полное имя – Кол Гали Мирхаджи оглы). В основе произведения — известный библейский и коранический сюжет о жизни праведного Юсуфа (Святого Иосифа). Книга небольшого формата, в твердом коленкоровом переплете с дополнительной, съемной, «подарочной», лаковой обложкой в желто — бежевых тонах с восточным орнаментом. На обороте второй, мягкой обложки издания – дарственная надпись музею А.М.Горького на татарском языке, с автографом известного татарстанского автора, народного художника ТАССР, оформителя и иллюстратора данного издания Тавиля Хазиахметова, датированное 8.10. 1999 г. На 3-ем листе книги – стилизованный портрет Кул Гали в исполнении Т. Хазиахметова. Автором предисловия и комментариев данного издания является его научный редактор, кандидат филологических наук Нурмухаммет Хисамов. Научными рецензентами книги, т.к. ее содержание является ценнейшим, не только литературным, но и средневековым историческим источником, стали выдающийся Татарстанский историк и литератор, профессор КГУ, а позже и академик АН РТ, М.А.Усманов, и известный писатель, член Союза писателей ТАССР, Геннадий Паушкин. Книга вышла в Татарском книжном издательстве – главном издательстве ТАССР, в 1985 г. достаточно большим тиражом – 25 000 экземпляров, несмотря на это была достаточно быстро раскуплена, и до сегодняшнего дня является украшением многих домашних и публичных библиотек жителей Республики Татарстан и ее гостей.