Еще одно интересное издание, хранящееся в фондах казанского Музея А.М.Горького и Ф.И.Шаляпина (филиала НМ РТ) и являющееся на сегодняшний день библиографической редкостью: книга (брошюра) Э.Вогюэ «Французская критика о Максиме Горьком», в переводе с французского А.Пуцелло, вышла в С.-Петербурге, в типографии Товарищества «Общественная польза» в 1904 г., объемом в 50 страниц (на обложке издания, внизу, где находятся выходные данные книги, прописан даже адрес типографии: [ул.] Большая Подъяченская, [д.] № 39). Брошюра в мягкой бумажной обложке насыщенно-терракотового цвета, неполной сохранности: с пятнами и с потертостями по краям обложки, и надрывами по краю переплета. В верхнем левом углу издания указана его стоимость: «Цена 30 коп.». Там же, чуть выше цены, черными чернилами от руки сделана надпись: «№ 614».
Брошюра является прижизненным изданием зарубежной (европейской) критики на творчество молодого, но уже достаточно известного в Европе, русского писателя, публикующегося под псевдонимом «Максим Горький». Горький был невероятно популярен во Франции в начале ХХ века, однако, судя по воспоминаниям современников, та же французская литературная критика и публицистика больше воспринимали его как известного общественно-политического деятеля, «человека с исключительной биографией», как писали о нем французские газеты, но не как писателя, т.е. «художника слова». Автором одной из самых известных и издаваемых как в начале ХХ века, так и сегодня, критических статей о Горьком: «Максим Горький. Произведения и личность писателя» является французский литературный критик и историк литературы Эжен-Мельхиор де Вогюэ (1848 – 1910). Он анализирует творчество Горького как в русском, так и зарубежном контексте. Работы (статьи) Э.-М.Вогюэ о Горьком, к сожалению, надолго предопределили восприятие самого писателя и его произведений за рубежом, в первую очередь в Европе.
Д.Р.Хайрутдинова