Выдающегося татарского писателя и поэта, первого председателя Союза писателей Татарии (в составе Союза писателей СССР, которым руководил А.М.Горький) – Кави Наджми и его жены — известной писательницы и переводчика Сарвар Адгамовой. Черно-белая фотография 1924 года, на матовой бумаге размером 12см.*15см., вставлена в темно-серое прямоугольное паспарту с круглой выемкой для фотоизображения посередине. Фотография была подарена Музею А.М.Горького сыном писательской пары – Тансыком Нежметдиновым, им же была подарена 27 августа 2008 г. составленная им книга «Сильнее смерти и страха жизни (История любви. Документы, письма, стихи Кави Наджми – Сарвар Адгамова)», вышедшая в Казани в издательстве «Информ-клуб ЭС» в 2004 году, с дарственной надписью для музея.
Нежметдинов Кави Гибятович (Кави Наджми) родился 15 декабря 1901 г. в деревне Красный Остров Петряксинского района Нижегородской (Горьковской) области. В 1933 г. входит в состав организационного комитета по проведению 1-ой республиканской конференции советских писателей Татарии, на которой избирается председателем правления Союза писателей, находится на этом посту до 1937 г. В начальном периоде творчества Наджми увлекается поэзией, был страстным трибуном и пропагандистом. Позже увлекается прозой и публицистикой, много писал для детей. Тридцать три года своей жизни посвятил Кави Наджми литературному творчеству. Роман «Весенние ветры» — является одним из наиболее значительных эпических произведений татарской советской литературы. За него автор был награжден Государственной премией 2-ой степени. Умер писатель 24 марта 1957 г.
Адгамова Сарвар Сабировна родилась 5 апреля 1901 г. в городе Троицке Челябинской области. В 18 лет становится учительницей одной из первых советских школ в своей области, позже работает в Томском детском доме. В это же время начинает писать свои первые рассказы и пьесы о детях. В конце 1923 г. Сарсар Адгамова переезжает в Казань и продолжает писать, чаще всего для детей. В 1929 – 1931 годах учится в институте совправа и строительства. С 1931 года главным в ее литературном творчестве становится художественный перевод. В ее переводах вышли многие произведения А.М.Горького, проза А.С.Пушкина, рассказы Толстого, Чехова, роман М.Ауэзова «Абай» и др. Она является членом Союза писателей СССР с 1945 г.