С начала 1900-х годов труды М.Горького переводились на многие языки мира. В Музее А.М.Горького и Ф.И.Шаляпина хранится множество произведений писателя на английском, французском, немецком, болгарском, китайском, вьетнамском, арабском и других языках.
В том числе в книжном фонде музея находится издание, переведенное на чешский язык. Книга объединила в себе цикл очерков писателя «В Америке» («Город Жёлтого Дьявола», «Царство скуки», «МOB») и др.
Алексея Максимовича любили и уважали в Чехословакии. Труды писателя активно переводились, а постановки пьес ставились не только самодеятельными театральными труппами, но и на сцене Национального театра в Праге.